שירים ברשת לוגו

שירים נוספים...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
להדפסת המילים לשיר Naturally

מילים לשיר Naturally – Debbie Gibson

זמר / קטגוריית מבצע - Debbie Gibson | זמרים לועזיים
המילים של השיר:

Verse1: Sorry if i didn't do this, didn't do that It's just that i don't know you anymore What turns you on, What has been turning you off 'cause i hear you talking behind closed doors What do they say all these friends of yours And why are they no longer friends of mine Do they remember When we didn't have to touch It's just that it meant so much And all hesitation was gone We didn't analyze We didn't have to do anything It just came naturally Wasn't it you who used to read my mind I'd pick up the phone and you were there Now it's as if you are a step behind It was an effortless affair Under the moon i made promises That i really thought i'd keep back then Do you remember I don't want to let go I'd be letting down you and me and everyone That hung their hopes upon Our love and our trust Where has all the goodness gone? Do you remember We didn't have to touch It's just that it meant so much And all hesitation was gone No we didn't analyze We didn't have to realize anything It just came naturally.

Debbie Gibson
קרדיט לתמונה - Debbie Gibson

שאלות נפוצות על המילים לשיר Naturally

את המילים לשיר Naturally אפשר למצוא בקלות בעמוד הזה באתר שירים ברשת, יש לגלול למעלה בכדי לצפות במילות השיר שצירפנו במיוחד עבורכם.
ממש לא! את מילות השיר Naturally תוכלו לראות בעמוד זה במלואן לגמרי בחינם.
שם האומן המבצע של השיר הוא Debbie Gibson.
כמובן, מלבד המילים לשיר Naturally תוכלו למצוא עוד המון מילים לשירים של הזמר באתר שלנו שירים ברשת.

שתף את המילים לשיר Naturally ברשתות החברתיות

מילים לשירים נוספים שאולי תאהב

At Least That's What You Said

אלבום - Kicking Television: Live in Chicago
שנת האלבום - 2005

מלבי נגמר

מילים ולחן: דני הדר
אלבום - לאהוב בלי להכיר
שנת האלבום - 2005

הצל ואני

מילים ולחן: יהודה פוליקר
אלבום - פחות אבל כואב
שנת האלבום - 1990

אם יהיה זה רצונך

מילים ולחן: ליאונרד כהן
תרגום: גבריאל בלחסן ואדוה ברנד

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *