שירים ברשת לוגו

שירים נוספים...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
להדפסת המילים לשיר Girl In Your Dreams

מילים לשיר Girl In Your Dreams – M2M

זמר / קטגוריית מבצע - M2M | זמרים לועזיים
המילים של השיר:

"Girl In Your Dreams"
Then I saw you, I didn't know what to say I was walking down the street one day
Your eyes were shining Your smile was so kind
Maybe I don't have the blonde hair you like
Or maybe I don't have eyes like the sky
When I saw you I wanted you to be mine But I can show you what love means
And I'm not sure if I'm the girl in your dreams
One day you came and talked to me
And you said, "We are meant to be"
But then I found out that everything was a lie I was happy, everything was so nice
Maybe I don't have the blonde hair you like
And I'm not sure if I'm the girl in your dreams
Or maybe I don't have eyes like the sky
But I can show you what love means How could you do this to me
You said we are meant to be
You showed me how to cry
When you told me everything was a lie Maybe I don't have the blonde hair you like
And I'm not sure if I'm the girl in your dreams
Or maybe I don't have eyes like the sky
But I can show you what love means.

M2M
קרדיט לתמונה - M2M

שאלות נפוצות על המילים לשיר Girl In Your Dreams

את המילים לשיר Girl In Your Dreams אפשר למצוא בקלות בעמוד הזה באתר שירים ברשת, יש לגלול למעלה בכדי לצפות במילות השיר שצירפנו במיוחד עבורכם.
ממש לא! את מילות השיר Girl In Your Dreams תוכלו לראות בעמוד זה במלואן לגמרי בחינם.
שם האומן המבצע של השיר הוא M2M.
כמובן, מלבד המילים לשיר Girl In Your Dreams תוכלו למצוא עוד המון מילים לשירים של הזמר באתר שלנו שירים ברשת.

שתף את המילים לשיר Girl In Your Dreams ברשתות החברתיות

מילים לשירים נוספים שאולי תאהב

לא טוב לך תלך

מילים: יאיר לפיד
לחן: רמי קלינשטיין
אלבום - חמצן
שנת האלבום - 2003

אבא סיפור

מילים: יהונתן גפן
לחן: מיקי גבריאלוב

זמנך עבר

מילים ולחן: אהוד בנאי
אלבום - אהוד בנאי והפליטים
שנת האלבום - 1987

סייסטה מקומית

מילים ולחן: שלמה ארצי
אלבום - לילה לא שקט
שנת האלבום - 1986

בקולי

מילים ולחן: קייטנו ולוזו
תרגום: רחל שפירא

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *